By mastering these words as well as their contexts, you’ll be able to insert a richer layer of expression to your Thai language capabilities.
"Everything glitters is not gold." — "Appearances could be misleading." — "Natural beauty with out grace is violet with no odor."
งามน่าพึงพอใจ, มักใช้เข้าคู่กับคำ งาม เป็น สวยงาม, ในบทกลอนใช้ว่า ส้วย ก็มี
รถคันสีแดงสวยยิ่งกว่ารถคันสีเหลืองซะอีก
ว. งามน่าพึงพอใจ, มักใช้เข้าคู่กับคำ งาม เป็น สวยงาม, ในบทกลอนใช้ว่า ส้วย ก็มี
ผู้หญิงจะสวยที่สุดตอนกล้าเดินออกมาจากผู้ชายเหี้ย ๆ ที่เรายังรักอยู่
dtaawnM neeH yangM suayR yangM laawL phaawM gaaeL thaoF laoR yehL gaawF hiaaoL yohnF meuuanR kheeuyM thookH khohnM laeL
จึงสวยน่าพิสมัย น่ารัก น่าใคร่ พริ้งเพรา
ในที่สุด ผู้จัดการคนแรกก็ได้นอนกับเลขาฯ หนัง คนสวย
แต่สำหรับฉันแล้ว มันเป็นสถานที่ที่เหมาะแก่การไปหาผ้าราคายุติธรรมสักผืนเพื่อเอากลับมาตัดเสื้อผ้าสวยๆ ใส่ มันก็คุ้มค่าอยู่นะคะ
ว. ไม่มีอะไรคุ้มหรือผูกไว้ (ใช้ในการเล่นหมากรุก) เช่น โคนลอย ม้าลอย.
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
ผู้หญิงสวยมักเป็นที่สนใจของคนจำนวนมาก
เมื่อเริ่มต้นฤดูใบไม้ผลิ คนจะซื้อดอกไม้สวยๆ เพื่อไปตกแต่งสุสาน